domingo, 21 de fevereiro de 2010

FRASE,ORAÇÃO E PERÍODO.SUJEITO - CLASSIFICAÇÃO

Frase,oração e período.
Origem:Wikipédia,a enciclopédia livre.
SUJEITO - CLASSIFICAÇÃO
Frase é todo enunciado linguístico capaz de transmitir uma ideia. A frase é uma palavra ou conjunto de palavras que constitui um enunciado de sentido completo.A frase não vem necessariamente acompanhada por um sujeito, verbo ou predicado. Por exemplo: «Cuidado!» é uma frase, pois transmite uma ideia - a ideia de ter cuidado ou ficar atento - mas não há verbo, sujeito ou predicado.A frase se define pelo propósito de comunicação, e não pela sua extensão. O conceito de frase, portanto, abrange desde estruturas linguísticas muito simples até enunciados bastante complexos.Já a oração é todo enunciado linguístico que tem o nucleo como o verbo, apresentando, desta maneira e na maioria das vezes, "termos essenciais da oração, sujeito e predicado".Ex: «O menino sujou seu uniforme.» O que caracteriza a oração é o verbo, não importando que a oração tenha sentido ou não sem ele. O período é uma frase que possui uma ou mais orações, podendo ser:
• Simples: Quando constituído de uma só oração.Ex.: João ofereceu um livro a Joana.
• Composto: Quando é constituído de duas ou mais orações.
Ex.: O povo anseia que haja uma eleição justa, pois a última obviamente não o foi.
Os períodos compostos são formados por coordenação, por subordinação ou por ambas as formas(coordenação-subordinação).
Tipos básicos de frases
• Frases declarativas: após a constatação de um fato, o emissor faz uma declaração;
• Frases exclamativas: as que possuem exclamação;
• Frases imperativas: as que expressam ordens; proibições; conselhos.
• Frases interrogativas: as que transmitem perguntas;
E ainda há mais dois grupos secundários:
• Frases optativas: o emissor expressa um desejo (Ex.: Quero comer picolé.);
• Frases imprecativas: o emissor expressa uma súplica através de maldição. (Ex.: Que um raio caia sobre minha cabeça.).
Outros tipos de frases
• Frase simples (frase não-idiomática): Do ponto de vista de uma tradução, é a que pode ser traduzida literalmente para uma língua estrangeira. Exemplo português-inglês: Eu quero um copo d’água: I want a glass of water. (NOTA: Em alguns casos, frases simples têm uma diferença mínima em outra língua, geralmente de ordem gramatical.)
• Frase Clichê:São frases que podem reproduzir formas de discriminação social e expressar um modo de pensar as relações sociais,utilizando às vezes fragmentos de provérbios.Exemplos:Lugar de Mulher é na Cozinha, Homem não presta, Ele é um Preto de Alma Branca.
• Frase idiomática ou expressão idiomática: É a que não é traduzida literalmente para outro idioma. No caso, em cada língua a idéia da frase é expressa por palavras totalmente diferentes. Exemplo português-inglês: Ele está na pior. = He’s down and out. (Literalmente: Ele está abaixo e fora).
• Frase feita: É a que, a fim de expressar determinada idéia, é dita sempre de forma invariável. Exemplo: Ele foi pego com a boca na botija. Note-se que às vezes uma frase feita é, ao mesmo tempo, uma expressão idiomática. Por exemplo, a frase feita acima citada é dita em inglês como He was caught red-handed., ou, literalmente: ele foi pego com as mãos vermelhas.
• Frase formal (não-coloquial, não-popular) : É a dita segundo as normas da linguagem padrão ou formal. Esta é usada formalmente por escrito, e em circunstâncias formais também oralmente, em textos não raro mais longos (em relação a textos sinônimos coloquiais), às vezes com palavras difíceis (que não são do conhecimento da população em geral).
• Frase coloquial (coloquialismo) : É a dita de forma coloquial, ou seja, usando-se uma linguagem simples, em geral oralmente, com textos resumidos e informais. Uma frase coloquial pode conter erros gramaticais (uma ou mais palavras não estão na linguagem padrão), mas costuma ser falada por qualquer pessoa, não importa o seu nível social. Exemplos:
Formal: Está certo (concordo).
Coloquial: Tá certo.
dica
Formal: Sou totalmente indiferente quanto a isto.
Coloquial: Tô nem aí.
Formal: Sua afirmação foi encarada com ceticismo.
Coloquial: Não acreditaram no que ele disse.
Formal: Paradoxalmente;
Coloquial: Ao contrário do que todo mundo pensa.
Formal: Ele foi flagrado.
Coloquial: Ele foi pego com a boca na botija.

ANÁLISE SINTÁTICA
Quadro com os termos da oração


SUJEITO
Núcleo e classificação
Da Página 3 Pedagogia & Comunicação
O sujeito, um termo essencial da oração, é de quem (ou do quê) fala o verbo (quem morre? quem foi às compras? quem estava florindo?). Pode ter um ou mais núcleos.No exemplo "Tonico mora no interior de São Paulo", o sujeito da oração - "Tonico" - é composto por uma só palavra. Mas o sujeito pode ser composto por mais de uma palavra.Suponha que disséssemos: "O meu amigo Tonico mora no interior de São Paulo". Qual o sujeito desta oração? "O meu amigo Tonico", isto é, o nome próprio Tonico, precedido pelo artigo "O" e pelo pronome possessivo "meu".Veja as seguintes orações:a) Minha tataravó já morreu.b) As belas modelos do Brasil encantam o mundo.c) O safado do presidente se faz de ingênuo.Os sujeitos de todas elas são expressos por mais de uma palavra.Em a) "Minha tataravô";em b) "As belas modelos do Brasil"; em c) "O safado do presidente". No entanto, uma das palavras que constitui cada um desses sujeitos é mais importante que as demais, pois ela é propriamente o termo sobre o qual se diz alguma coisa. Essa palavra é chamada de núcleo do sujeito. Nos exemplos citados, os núcleos do sujeito são, respectivamente, "tataravô", "modelos" e "presidente".Núcleo do sujeito é, portanto, a palavra principal que forma o sujeito.Classificação do sujeito.Além disso, existem duas categorias ou tipos básicos de sujeito. São elas:
1) Sujeito determinado: É identificado pelo contexto ou pela terminação do verbo (que sempre concorda com o sujeito). São determinados todos os sujeitos que vimos nas três orações acima.Observe que o sujeito determinado pode ser:a) Simples: caso tenha um único núcleo. Exemplo:O tubarão branco está ameaçado de extinção.O sujeito (quem está ameaçado de extinção?) é "o tubarão branco", ou seja, três palavras. Mas o "núcleo do sujeito" é tubarão. Ou seja, não é "o" quem está ameaçado de extinção, nem "branco", mas sim "tubarão". Logo, Núcleo do sujeito: "tubarão". Uma única palavra, sujeito determinado simples.b) Composto: caso tenha mais de um núcleo. Exemplo:
Os tigres e os rinocerontes estão ameaçados de extinção. Núcleos do sujeito: "tigres" e "rinocerontes".c) Oculto, elíptico ou desinencial: caso não esteja expresso na oração, mas possa ser identificado pela terminação (ou desinência) do verbo. Exemplo:
Ficamos abestalhados com tanta corrupção.Veja, a desinência "amos" refere-se à primeira pessoa do plural, "nós".2) Sujeito indeterminado: é aquele que não se pôde ou não se quis apontar e que também não se pode identificar pelo contexto ou pela terminação verbal. O sujeito indeterminado pode acontecer:a) Com o verbo na terceira pessoa do plural não se referindo a nenhum substantivo no plural ou aos pronomes "eles" e "elas" anteriormente mencionados. Exemplo: Bateram minha carteira no ônibus.b) Com verbos intransitivos, transitivos indiretos ou de ligação, na terceira pessoa do singular, acompanhados da partícula "se". Exemplo: Trata-se de um ladrão hábil, de um mão leve..Oração sem sujeito.Apesar de ser um termo essencial da oração, o sujeito pode não existir em algumas orações. São as orações de sujeito inexistente, ou orações sem sujeito. (O mesmo não pode acontecer com o predicado - toda oração possui um).
No caso de orações sem sujeito, o processo que o verbo expressa refere-se a si mesmo e não pode ser atribuído a ninguém.Em geral, são orações sem sujeito:a) As que se referem a fenômenos da natureza. Exemplos:
Anoitece tarde no horário de verão. (pense: "quem é que anoitece tarde no horário de verão?", obviamente, 'ninguém anoitece. A oração não tem sujeito!)Choveu muito ontem. (ninguém chove!)Está trovejando. (o mesmo raciocínio!)b) As que apresentam os verbos "haver", "fazer" e "ser", empregados de forma impessoal, como nos exemplos: Há poucos leitores no Brasil. Faz três anos que me mudei dali. Hoje são oito de fevereiro.A propósito, cabe aqui uma observação: O verbo da oração sempre concorda com o sujeito em pessoa e número. Não se pode dizer, por exemplo, "ela vivemos na Europa", nem "nós vive na Europa". Sendo assim, volte umas linhas, ao item b e note que, embora estejamos nos referindo a "poucos leitores" e a "três anos" o verbo está no singular, assim como ao nos referirmos a "hoje" o verbo está no plural - o que reforça a idéia de inexistência de sujeito.

2 comentários: